1
00:00:26,159 --> 00:00:27,527
OFFICER (  on bullhorn  ): Ivan Kinetko,

2
00:00:27,594 --> 00:00:30,597
this is the Greater Phoenix Police!

3
00:00:30,663 --> 00:00:32,665
We have a warrant for your arrest.

4
00:00:32,732 --> 00:00:34,701
The building is completely surrounded.

5
00:00:34,768 --> 00:00:36,703
Present yourself at the front door

6
00:00:36,770 --> 00:00:39,072
with your hands above your head in 15 seconds

7
00:00:39,139 --> 00:00:39,706
or we're coming in.

8
00:00:40,540 --> 00:00:42,075
Shh-shh, it's okay, it's okay, baby.

9
00:00:42,142 --> 00:00:43,476
Just stay covered up. Don't panic.

10
00:00:43,543 --> 00:00:45,712
Mr. Kinetko, you have ten seconds!

11
00:00:45,779 --> 00:00:48,415
Ten seconds to what?

12
00:00:48,481 --> 00:00:49,416
Can't we talk?

13
00:00:49,482 --> 00:00:51,651
Can't a man bring his girlfriend

14
00:00:51,718 --> 00:00:51,718
to a hotel for...

15
00:00:51,718 --> 00:00:53,186
(  glass breaking  )

16
00:00:54,487 --> 00:00:56,089
Stay covered, baby, stay covered.

17
00:00:56,156 --> 00:00:58,091
Don't worry-- this is not about you.

18
00:00:58,158 --> 00:00:59,125
This is about me.

19
00:00:59,192 --> 00:01:00,126
Don't move! Don't move!

20
00:01:00,193 --> 00:01:00,760
You just stay covered there.

21
00:01:01,594 --> 00:01:02,195
Don't you compromise your modesty.

22
00:01:02,929 --> 00:01:02,962
You haven't done anything wrong.

23
00:01:03,797 --> 00:01:04,397
You have the right to remain silent...

24
00:01:05,230 --> 00:01:07,434
Have you no decency? Have you no shame?

25
00:01:07,500 --> 00:01:10,403
Turn your backs and let the woman get dressed.

26
00:01:10,470 --> 00:01:11,571
Don't worry, darling.

27
00:01:12,806 --> 00:01:15,375
I am going to call my lawyer as soon as I get to the station.

28
00:01:15,442 --> 00:01:17,544
He will have this whole thing unwound

29
00:01:17,610 --> 00:01:19,479
faster than you can say "ACLU."

30
00:01:23,616 --> 00:01:26,553
Miss?

31
00:01:26,619 --> 00:01:28,321
I understand your discomfort,

32
00:01:28,388 --> 00:01:30,523
but I'm going to need you to tell me who you are

33
00:01:30,590 --> 00:01:32,258
and show me some identification.

34
00:01:34,494 --> 00:01:36,663
Miss?

35
00:01:43,169 --> 00:01:44,404
Oh, man...

36
00:01:45,772 --> 00:01:46,706
What you got there, Ronny?

37
00:01:46,773 --> 00:01:47,841
Is she underage?

38
00:01:47,907 --> 00:01:51,177
No. Kinda the opposite problem.

39
00:01:52,579 --> 00:01:54,848
Looks like she's been dead about two weeks.

40
00:01:54,914 --> 00:01:56,749
(  woman screaming  )

41
00:01:56,816 --> 00:01:58,651
(  screaming  )

42
00:01:59,519 --> 00:02:00,653
(  screaming  )

43
00:02:03,323 --> 00:02:04,858
I'm sorry. I'm sorry.

44
00:02:04,924 --> 00:02:06,192
I didn't mean to scream.

45
00:02:06,259 --> 00:02:07,360
Mommy just had a bad dream.

46
00:02:07,427 --> 00:02:09,628
Mommy... you gotta stop doing that!

47
00:02:09,696 --> 00:02:11,364
Please, stop doing that.

48
00:02:11,431 --> 00:02:12,599
Yeah, Mommy.

49
00:02:12,665 --> 00:02:14,767
Could you maybe stop doing that?

50
00:03:04,984 --> 00:03:07,353
Mom! It's 37 after 7:00 and I haven't eaten

51
00:03:07,420 --> 00:03:09,255
and I don't have any lunch money

52
00:03:09,322 --> 00:03:10,356
and today's the class trip

53
00:03:10,423 --> 00:03:12,258
so I have to have my blue jumper

54
00:03:12,325 --> 00:03:12,926
and you didn't sign my permission slip

55
00:03:12,992 --> 00:03:14,193
and Bridgette...

56
00:03:15,295 --> 00:03:16,663
she's picking her nose and throwing snot balls at me.

57
00:03:16,729 --> 00:03:18,197
BRIDGETTE: You lie!

58
00:03:18,264 --> 00:03:19,566
ARIEL: I'm going to kill you!

59
00:03:19,632 --> 00:03:21,434
BRIDGETTE: You kill me and I'll tell Mom!

60
00:03:21,501 --> 00:03:25,505
Get out of bed and deal with your children.

61
00:03:25,572 --> 00:03:29,342
Can't you hear them? They need you.

62
00:03:29,409 --> 00:03:30,777
Oh, I'll be damned if I know

63
00:03:30,843 --> 00:03:32,312
what my son sees in you.

64
00:03:32,378 --> 00:03:33,346
It's okay.

65
00:03:33,413 --> 00:03:36,349
You already are damned.

66
00:03:36,416 --> 00:03:38,851
JOE: ♪ It's a beautiful day in the neighborhood. ♪

67
00:03:38,918 --> 00:03:41,821
♪ A beautiful day for a neighbor ♪

68
00:03:41,888 --> 00:03:44,357
♪ Would you be mine? ♪

69
00:03:44,424 --> 00:03:46,326
Hey, Hot Lips, this is your wake-up call.

70
00:03:46,392 --> 00:03:48,361
Go away.

71
00:03:48,428 --> 00:03:49,429
It's not a beautiful day.

72
00:03:49,495 --> 00:03:50,597
Do you not hear the death threats

73
00:03:50,663 --> 00:03:51,564
wafting in from the hall?

74
00:03:52,565 --> 00:03:54,901
Hey, kids, stop threatening to kill each other.

75
00:03:54,968 --> 00:03:55,935
Mommy finds it depressing.

76
00:03:56,002 --> 00:03:57,337
I don't want to get up.

77
00:03:57,403 --> 00:03:59,005
You're right. I'm depressed.

78
00:03:59,072 --> 00:04:01,608
You know what depression is?

79
00:04:01,674 --> 00:04:03,643
It's un-channelled anger.

80
00:04:03,710 --> 00:04:05,278
Thank you. Thank you.

81
00:04:05,345 --> 00:04:07,347
Everything's different now.

82
00:04:07,413 --> 00:04:09,015
But I'm still not getting up.

83
00:04:09,082 --> 00:04:10,883
Come on, Allison...

84
00:04:10,950 --> 00:04:12,352
Did you not hear her?

85
00:04:12,418 --> 00:04:13,786
Did you not hear Ariel?

86
00:04:13,853 --> 00:04:15,888
She's got a thrilling day lined up.

87
00:04:15,955 --> 00:04:20,627
Class trip, snot ball dodging, sister killing.

88
00:04:20,692 --> 00:04:22,895
She's nine years old.

89
00:04:23,930 --> 00:04:25,632
I, on the other hand, am 33

90
00:04:25,698 --> 00:04:28,368
and when you go to work and the girls go to school

91
00:04:28,434 --> 00:04:29,902
I have nothing to look forward to.

92
00:04:29,969 --> 00:04:31,638
Al...

93
00:04:31,704 --> 00:04:35,008
If I organize one more drawer, I'll go out of my mind.

94
00:04:35,074 --> 00:04:36,275
Objective observation?

95
00:04:37,410 --> 00:04:39,345
Ever since you made the decision not to go to law school,

96
00:04:39,412 --> 00:04:41,347
to go to work for the D.A. as a consultant...

97
00:04:41,914 --> 00:04:43,483
I don't know, you seem kinda...

98
00:04:43,549 --> 00:04:45,685
Bitchy? Cranky? Pissed off?

99
00:04:45,752 --> 00:04:46,886
You  can  read minds.

100
00:04:46,953 --> 00:04:49,589
It's hard.

101
00:04:49,656 --> 00:04:50,790
They never call.

102
00:04:50,857 --> 00:04:52,892
He said he wanted to use me but...

103
00:04:52,959 --> 00:04:54,394
Maybe he changed his mind.

104
00:04:54,460 --> 00:04:56,396
I don't think he changed his mind.

105
00:04:56,462 --> 00:04:57,063
It's Phoenix.

106
00:04:57,964 --> 00:04:59,599
How many cases do you think there are

107
00:04:59,666 --> 00:05:01,868
where he can actually use someone like you?

108
00:05:01,934 --> 00:05:03,770
He'll call.

109
00:05:03,836 --> 00:05:04,570
When he's got something

110
00:05:05,371 --> 00:05:06,372
where he needs you, he'll call.

111
00:05:07,273 --> 00:05:08,408
Ooh... I know what I meant to ask you.

112
00:05:08,474 --> 00:05:09,409
This'll cheer you up.

113
00:05:10,476 --> 00:05:10,810
What's the chance of us getting a sitter tonight?

114
00:05:11,544 --> 00:05:12,545
The Siscos want to have dinner.

115
00:05:12,612 --> 00:05:14,681
(  weak laugh  )

116
00:05:14,747 --> 00:05:16,816
Come on. The Siscos. You like them.

117
00:05:16,883 --> 00:05:18,084
You'll never guess where.

118
00:05:18,151 --> 00:05:20,787
Remember who you're talking to, okay?

119
00:05:20,853 --> 00:05:22,855
Not the place we went last weekend.

120
00:05:22,922 --> 00:05:24,857
What's the problem? It's a nice place.

121
00:05:24,924 --> 00:05:24,924
We were just there!

122
00:05:24,924 --> 00:05:26,426
I know, but it's the place

123
00:05:26,492 --> 00:05:27,360
the Siscos told us about.

124
00:05:28,327 --> 00:05:28,795
The place we promised we'd try with them.

125
00:05:29,662 --> 00:05:29,696
I didn't have the heart to tell Nick

126
00:05:30,196 --> 00:05:30,797
we'd already been.

127
00:05:31,731 --> 00:05:32,765
Besides, they're talking about maybe inviting

128
00:05:33,499 --> 00:05:33,766
the Hammersmiths and the Perrys.

129
00:05:34,067 --> 00:05:35,768
Ooh...

130
00:05:35,835 --> 00:05:37,370
Nick mentioned it at lunch yesterday

131
00:05:37,437 --> 00:05:38,638
and it totally slipped my mind.

132
00:05:38,705 --> 00:05:39,806
So is we in or is we out?

133
00:05:40,840 --> 00:05:43,576
Let's see-- dinner with four rocket scientists

134
00:05:43,643 --> 00:05:45,745
and their lovely wives? Oh, joy.

135
00:05:45,812 --> 00:05:47,914
I can barely keep my legs together

136
00:05:47,980 --> 00:05:49,649
at the mere thought of it.

137
00:05:49,716 --> 00:05:50,817
That's okay.

138
00:05:52,085 --> 00:05:52,852
I'm not much interested in you with your legs together anyway.

139
00:05:52,919 --> 00:05:54,120
Girls...

140
00:05:54,187 --> 00:05:56,856
Mommy needs help getting out of bed!

141
00:05:56,923 --> 00:05:59,726
(  gavel pounding  )

142
00:05:59,792 --> 00:06:03,362
Will the jury foreman please rise and face the court?

143
00:06:03,429 --> 00:06:03,429
Here we go.

144
00:06:03,429 --> 00:06:04,864
JUDGE: Will the defendant

145
00:06:04,931 --> 00:06:06,099
please rise?

146
00:06:07,834 --> 00:06:08,735
And on the count of first-degree murder,

147
00:06:08,801 --> 00:06:09,836
how does the jury find?

148
00:06:11,537 --> 00:06:12,805
Your Honor, it is with some regret

149
00:06:12,872 --> 00:06:15,475
that I report that we were unable to find unanimity

150
00:06:15,541 --> 00:06:18,745
and are hopelessly deadlocked.

151
00:06:18,811 --> 00:06:19,879
Oh, my God!

152
00:06:19,946 --> 00:06:21,514
(  laughing  )

153
00:06:21,581 --> 00:06:22,782
JUDGE: The jury is dismissed

154
00:06:22,849 --> 00:06:24,684
with the thanks of the court.

155
00:06:24,751 --> 00:06:25,885
(  gavel pounds  )

156
00:06:25,952 --> 00:06:27,520
DEVALOS: Mistrial.

157
00:06:27,587 --> 00:06:29,722
Judge declared a mistrial.

158
00:06:29,789 --> 00:06:30,923
Yes, I know. I was there.

159
00:06:30,990 --> 00:06:32,992
Jury just couldn't convict.

160
00:06:33,059 --> 00:06:34,894
Understandable.

161
00:06:34,961 --> 00:06:36,996
Captured the bastard covered in his victim's blood,

162
00:06:37,063 --> 00:06:38,798
still holding the chain saw that he used

163
00:06:38,865 --> 00:06:40,500
to cut up the body into nine pieces

164
00:06:40,566 --> 00:06:43,436
so he could fit it into the tall kitchen garbage bags

165
00:06:43,503 --> 00:06:45,805
he had on hand, as opposed to simply cutting it in half

166
00:06:45,872 --> 00:06:47,974
and using the extra-strength backyard and garden bags

167
00:06:48,040 --> 00:06:50,176
he had on his "to do" list to pick up.

168
00:06:50,243 --> 00:06:51,511
No, I know.

169
00:06:51,577 --> 00:06:52,311
I heard the testimony.

170
00:06:52,378 --> 00:06:54,480
Still, the jury could not convict.

171
00:06:54,547 --> 00:06:55,448
Deadlocked.

172
00:06:56,015 --> 00:06:57,049
I know.

173
00:06:57,116 --> 00:06:57,850
You know.

174
00:06:58,651 --> 00:07:00,553
Oh, well, that's good that you know.

175
00:07:00,620 --> 00:07:02,021
You should know something.

176
00:07:02,088 --> 00:07:04,957
You're a jury consultant.

177
00:07:05,024 --> 00:07:07,894
I mean, we spent thousands of dollars of taxpayers' money

178
00:07:07,960 --> 00:07:09,128
to hire you;

179
00:07:09,195 --> 00:07:12,098
countless man-hours profiling and interviewing

180
00:07:12,165 --> 00:07:14,801
and testing 100 and some-odd citizens, so we could pick

181
00:07:14,867 --> 00:07:15,635
the perfect jury...

182
00:07:16,469 --> 00:07:17,470
hoping against hope that we could send

183
00:07:17,537 --> 00:07:19,872
this piece of human smegma to get a lethal injection.

184
00:07:19,939 --> 00:07:21,541
So it's really good

185
00:07:21,607 --> 00:07:22,508
that you know something,

186
00:07:23,509 --> 00:07:24,210
because it's clear the one thing you do not know

187
00:07:24,277 --> 00:07:25,444
is how to pick a jury

188
00:07:25,511 --> 00:07:26,946
that will vote for the death penalty.

189
00:07:27,013 --> 00:07:28,948
District Attorney Devalos,

190
00:07:29,015 --> 00:07:31,517
I don't think I like your tone.

191
00:07:31,584 --> 00:07:33,786
Oh, well, then, I guess we're even.

192
00:07:33,853 --> 00:07:35,855
I don't think I like your work.

193
00:07:36,823 --> 00:07:38,558
Ridiculous.

194
00:07:38,624 --> 00:07:40,793
Stupid.

195
00:07:40,860 --> 00:07:42,562
(  audience laughs  )

196
00:07:42,628 --> 00:07:44,797
That's my wife, sir! All right.

197
00:07:44,864 --> 00:07:45,798
ALLISON: Absurd.

198
00:07:45,865 --> 00:07:47,633
Nine points, Paul...

199
00:07:47,700 --> 00:07:52,772
Absurd... absurd, absurd, absurd.

200
00:07:52,839 --> 00:07:56,676
A-B-S-U-R-D.

201
00:07:56,742 --> 00:07:57,677
Proper.

202
00:07:57,743 --> 00:08:00,246
HOST: Proper... proper English.

203
00:08:00,313 --> 00:08:02,715
No. Eight points, Betty, would give you 26.

204
00:08:02,782 --> 00:08:03,983
Absurd.

205
00:08:04,050 --> 00:08:05,751
The answer is "absurd."

206
00:08:05,818 --> 00:08:08,554
Silly.

207
00:08:08,621 --> 00:08:09,922
CONTESTANT: Foolish.

208
00:08:09,989 --> 00:08:11,524
HOST: Foolish. No.

209
00:08:11,591 --> 00:08:13,893
Seven points, Paul. Give you the game.

210
00:08:13,960 --> 00:08:16,495
PAUL: Freezing.

211
00:08:16,562 --> 00:08:19,866
(  phone ringing  )

212
00:08:19,932 --> 00:08:21,567
(  mutes TV  )

213
00:08:21,634 --> 00:08:22,735
Hello?

214
00:08:22,802 --> 00:08:23,970
Good morning.

215
00:08:24,036 --> 00:08:26,038
Is Allison Dubois available for District Attorney Devalos?

216
00:08:26,105 --> 00:08:28,875
Oh, my God. You have no idea.

217
00:08:33,846 --> 00:08:37,884
(  baby crying  )

218
00:08:37,950 --> 00:08:39,118
Shh...

219
00:08:41,254 --> 00:08:42,989
Called at the last minute.

220
00:08:43,054 --> 00:08:44,757
Too late for day care.

221
00:08:44,824 --> 00:08:45,791
I'm sorry.

222
00:08:57,737 --> 00:08:59,138
Welcome back.

223
00:08:59,205 --> 00:09:00,539
Is this the new intern?

224
00:09:00,606 --> 00:09:01,641
The one taking your place?

225
00:09:01,707 --> 00:09:03,309
It's all right. Go on inside.

226
00:09:03,376 --> 00:09:05,111
He's waiting for you.

227
00:09:05,177 --> 00:09:06,946
I'm sorry. He just called so last minute.

228
00:09:07,013 --> 00:09:08,881
It's all right. Leave her here. I'll keep an eye on her.

229
00:09:08,948 --> 00:09:09,215
You sure?

230
00:09:16,255 --> 00:09:18,824
That's a mighty heart-healthy lunch you're having there.

231
00:09:18,891 --> 00:09:20,726
You trying to tell me something?

232
00:09:20,793 --> 00:09:23,763
Have you had some kind of vision about my health,

233
00:09:23,829 --> 00:09:25,765
some premonition about my well-being?

234
00:09:25,831 --> 00:09:26,899
No, just something I say

235
00:09:28,134 --> 00:09:31,103
whenever I see a middle-aged man eating starch fried in lard.

236
00:09:31,170 --> 00:09:33,039
Haven't heard from you in a while.

237
00:09:33,873 --> 00:09:36,075
Figured maybe you thought about it

238
00:09:36,142 --> 00:09:37,109
and realized there was really no place for me

239
00:09:37,176 --> 00:09:38,644
in a district attorney's office.

240
00:09:38,711 --> 00:09:40,646
I mean...

241
00:09:40,713 --> 00:09:42,048
given what I do.

242
00:09:44,850 --> 00:09:45,952
Do me a favor.

243
00:09:46,018 --> 00:09:48,187
Take me through this one more time.

244
00:09:48,254 --> 00:09:51,724
This... thing you experience.

245
00:09:51,791 --> 00:09:55,127
Well, if you force me to break it down,

246
00:09:55,194 --> 00:09:58,064
categorize it... I guess...

247
00:09:58,130 --> 00:09:59,298
the main thing is...

248
00:10:00,399 --> 00:10:02,301
I mean, it's been happening since I was a kid.

249
00:10:02,368 --> 00:10:04,203
I see people that have passed.

250
00:10:04,270 --> 00:10:07,106
Their spirits, they come to me, tell me things.

251
00:10:07,173 --> 00:10:10,042
People that have passed?

252
00:10:10,109 --> 00:10:11,744
Dead people.

253
00:10:11,811 --> 00:10:12,712
What, they just

254
00:10:13,713 --> 00:10:14,981
come over to your house without being invited?

255
00:10:15,047 --> 00:10:17,316
They're never invited.

256
00:10:17,383 --> 00:10:20,019
No. Of course not.

257
00:10:20,086 --> 00:10:24,991
To be honest, I'm not quite sure what to do with that.

258
00:10:25,057 --> 00:10:25,825
I mean, not that I doubt you,

259
00:10:26,692 --> 00:10:27,860
but from a prosecutorial point of view...

260
00:10:27,927 --> 00:10:29,962
No. I know.

261
00:10:30,029 --> 00:10:31,797
I also have dreams.

262
00:10:31,864 --> 00:10:32,798
Dreams.

263
00:10:32,865 --> 00:10:34,100
Dreams that come true.

264
00:10:34,166 --> 00:10:37,269
Dreams. But again, in a court of law...

265
00:10:37,336 --> 00:10:38,304
No. I know. Believe me...

266
00:10:39,372 --> 00:10:40,172
I hear this stuff coming out of my mouth and...

267
00:10:40,239 --> 00:10:41,741
What about

268
00:10:41,807 --> 00:10:44,010
reading minds?

269
00:10:44,076 --> 00:10:47,013
Can you guess what a person's thinking?

270
00:10:47,079 --> 00:10:48,114
Maybe even

271
00:10:48,180 --> 00:10:49,348
what their attitude

272
00:10:49,415 --> 00:10:51,017
about something might be?

273
00:10:51,083 --> 00:10:53,252
I don't know. Sometimes.

274
00:10:59,125 --> 00:11:02,094
He suffocates them, then hangs onto the corpses

275
00:11:02,161 --> 00:11:04,997
for days, sometimes weeks, and has sex with them,

276
00:11:05,064 --> 00:11:06,365
over and over again.

277
00:11:06,432 --> 00:11:08,034
Six of them that we know about.

278
00:11:08,100 --> 00:11:10,302
His sentencing trial is in three weeks.

279
00:11:10,369 --> 00:11:12,071
Jury selection begins on Monday.

280
00:11:14,140 --> 00:11:17,276
Can you help me find a jury to give him the maximum sentence?

281
00:11:17,343 --> 00:11:20,046
12 men and women who would actually vote "yes"?

282
00:11:20,112 --> 00:11:22,048
I think so.

283
00:11:22,114 --> 00:11:24,216
I mean, I'd certainly like to try.

284
00:11:24,283 --> 00:11:25,184
You understand what I'm asking?

285
00:11:25,251 --> 00:11:27,453
We have the death penalty here in Arizona.

286
00:11:27,520 --> 00:11:29,822
I'm asking you to help me send this man to his death.

287
00:11:29,889 --> 00:11:31,323
Are you okay with that?

288
00:11:32,892 --> 00:11:35,094
If he's done the things you say he's done,

289
00:11:35,161 --> 00:11:36,962
why would I have a problem with that?

290
00:11:37,029 --> 00:11:37,963
I don't know.

291
00:11:38,030 --> 00:11:39,098
Some people might.

292
00:11:39,165 --> 00:11:41,033
Well, not me. No.

293
00:11:43,769 --> 00:11:45,738
Obviously, no one can know

294
00:11:45,805 --> 00:11:46,806
what you're doing,

295
00:11:46,872 --> 00:11:47,940
helping us in this way.

296
00:11:49,041 --> 00:11:50,076
So I can count on you

297
00:11:50,142 --> 00:11:51,444
to keep it a secret? I mean,

298
00:11:51,510 --> 00:11:52,878
your husband, I suppose, but beyond that...

299
00:11:52,945 --> 00:11:55,047
Oh, so now, it's lying

300
00:11:55,114 --> 00:11:57,783
and  sending people to their death.

301
00:11:57,850 --> 00:12:00,019
By the way, the man you're going to help eliminate--

302
00:12:00,086 --> 00:12:01,020
his name is...

303
00:12:01,087 --> 00:12:02,021
Ivan Kinetko.

304
00:12:02,088 --> 00:12:03,089
Yeah. I know.

305
00:12:12,264 --> 00:12:13,199
He called!

306
00:12:13,265 --> 00:12:14,300
He called! He called! He called!

307
00:12:14,800 --> 00:12:16,735
I'm sorry, who called?

308
00:12:16,802 --> 00:12:18,771
The District Attorney's Office. They need me.

309
00:12:18,838 --> 00:12:20,039
Ah!

310
00:12:20,106 --> 00:12:21,073
Say hi to the kids.

311
00:12:21,140 --> 00:12:22,341
Hi to the kids.

312
00:12:22,408 --> 00:12:23,342
Hi, Dad.

313
00:12:23,409 --> 00:12:24,343
Hi, Daddy.

314
00:12:24,410 --> 00:12:25,478
Hi, Daddy.

315
00:12:25,544 --> 00:12:27,379
Someone's in a good mood.

316
00:12:27,446 --> 00:12:29,482
Oh, you can read minds, too.

317
00:12:30,516 --> 00:12:31,884
So Nick is married to Diane

318
00:12:31,951 --> 00:12:33,419
who's a financial something.

319
00:12:33,486 --> 00:12:35,888
And Alan is married to Kamala, who's a doctor--

320
00:12:35,955 --> 00:12:37,890
a therapist of some kind-- works with kids.

321
00:12:37,957 --> 00:12:41,127
And Brett is married to Jennifer who works for some charity.

322
00:12:41,193 --> 00:12:45,898
Nick and Diane, Alan and Kamala, Brett and Jessica.

323
00:12:45,965 --> 00:12:47,366
Jennifer.

324
00:12:47,433 --> 00:12:50,169
Brett and Jennifer. Sorry.

325
00:12:50,236 --> 00:12:52,805
A psychic with a bad memory. Go figure.

326
00:12:52,872 --> 00:12:55,474
They just don't make 'em like they used to.

327
00:12:56,475 --> 00:12:58,878
Uh, so tonight...

328
00:12:58,944 --> 00:13:00,779
These people, they're all scientists.

329
00:13:00,846 --> 00:13:02,481
I mean, at least the guys are, so...

330
00:13:02,548 --> 00:13:04,183
You know, if somebody says--

331
00:13:04,250 --> 00:13:05,117
and you know they're going to--

332
00:13:05,184 --> 00:13:08,354
What do you do?

333
00:13:10,256 --> 00:13:11,290
Oh, what?

334
00:13:11,357 --> 00:13:12,391
Continue.

335
00:13:12,458 --> 00:13:14,326
Well, obviously, you know the rest.

336
00:13:14,393 --> 00:13:17,530
A psychic with a bad memory can't remember.

337
00:13:17,596 --> 00:13:20,232
Why don't you finish your thought.

338
00:13:20,299 --> 00:13:22,201
Okay, I'm just saying, I mean, if somebody says,

339
00:13:22,268 --> 00:13:23,903
"So, Allison, what do you do for a living?"

340
00:13:23,969 --> 00:13:24,537
I'm curious.

341
00:13:25,371 --> 00:13:26,539
Well, you know what I do for a living.

342
00:13:27,673 --> 00:13:29,108
Well, I mean, I curious how you're going to put it.

343
00:13:30,142 --> 00:13:31,510
Well, gosh, dear, how would you like me to put it?

344
00:13:32,711 --> 00:13:33,913
I'm just saying, I mean, there are lots of ways of saying...

345
00:13:34,813 --> 00:13:36,148
You're worried I'm going to embarrass you?

346
00:13:36,215 --> 00:13:37,249
No. God, no.

347
00:13:38,384 --> 00:13:39,952
Well, then don't worry so much about how things are put.

348
00:13:41,120 --> 00:13:42,855
Because everything will be put the way it needs to be put.

349
00:13:42,922 --> 00:13:44,890
And if you don't like the way things are put,

350
00:13:44,957 --> 00:13:46,192
you can just go "ptth!" yourself.

351
00:13:50,229 --> 00:13:51,230
Alan.

352
00:13:51,297 --> 00:13:52,231
Sorry we're late.

353
00:13:52,298 --> 00:13:52,298
Jessica.

354
00:13:52,298 --> 00:13:53,165
Jennifer.

355
00:13:55,201 --> 00:13:57,303
Hey. How are you?

356
00:13:57,369 --> 00:13:59,338
I mean this 11-year-old boy hasn't spoken

357
00:13:59,405 --> 00:14:00,839
since he's six. Five years.

358
00:14:00,906 --> 00:14:03,309
And there's nothing physiologically wrong with him.

359
00:14:03,375 --> 00:14:04,410
It's a control thing.

360
00:14:04,476 --> 00:14:05,945
And obviously his parents

361
00:14:06,011 --> 00:14:07,980
are going completely out of their minds.

362
00:14:08,047 --> 00:14:09,281
Sent him everywhere.

363
00:14:09,348 --> 00:14:10,549
Tell them.

364
00:14:10,616 --> 00:14:12,351
Well, I developed this therapy.

365
00:14:12,418 --> 00:14:14,420
Very Annie Sullivan. Very  Miracle Worker.

366
00:14:14,486 --> 00:14:15,921
Tell them.

367
00:14:15,988 --> 00:14:17,923
It's very intense.

368
00:14:17,990 --> 00:14:20,292
Just he and I in a cabin.

369
00:14:20,359 --> 00:14:22,027
For four days. No food,

370
00:14:22,094 --> 00:14:22,962
unless he asks for it.

371
00:14:23,028 --> 00:14:23,896
No water.

372
00:14:24,863 --> 00:14:26,298
And I have everything under lock and key.

373
00:14:26,365 --> 00:14:28,200
WOMAN: Wait a second. Unless he asks for it?

374
00:14:28,267 --> 00:14:29,635
You're willing to starve this kid?

375
00:14:29,702 --> 00:14:30,636
No, no, no. No one's starved.

376
00:14:30,703 --> 00:14:32,037
She's not going to starve anybody.

377
00:14:32,104 --> 00:14:33,138
Listen to this.

378
00:14:34,506 --> 00:14:36,875
The people from the  Dr. Phil show called her.

379
00:14:36,942 --> 00:14:38,043
Tell them.

380
00:14:38,110 --> 00:14:40,946
Um... the first day...

381
00:14:41,013 --> 00:14:43,449
was like a standoff.

382
00:14:43,515 --> 00:14:45,217
You know what he's doing-- he's waiting

383
00:14:45,284 --> 00:14:47,987
for her to go to asleep, so he can get the key.

384
00:14:48,053 --> 00:14:49,154
Get to the food.

385
00:14:50,389 --> 00:14:52,358
KAMALA: Honey, I think you're making a big deal out of this.

386
00:14:52,424 --> 00:14:53,425
I'm proud.

387
00:14:53,492 --> 00:14:55,227
So wait a second. What happened?

388
00:14:55,294 --> 00:14:56,061
Did anyone fall asleep?

389
00:14:56,128 --> 00:14:57,329
Of course not.

390
00:14:57,396 --> 00:14:58,998
I mean, she's not falling asleep.

391
00:14:59,064 --> 00:15:01,000
She's staying up. And she's talking to him.

392
00:15:01,066 --> 00:15:03,969
Explaining the jig is up. You've met your match. Right?

393
00:15:04,036 --> 00:15:05,037
I know you can talk,

394
00:15:05,104 --> 00:15:06,238
your parents know you can talk

395
00:15:06,305 --> 00:15:07,673
and your teachers know you can talk,

396
00:15:07,740 --> 00:15:09,608
and no one is leaving here, no one is sleeping

397
00:15:09,675 --> 00:15:11,677
and for damn sure no one's getting anything to eat

398
00:15:11,744 --> 00:15:12,945
until you say something.

399
00:15:13,012 --> 00:15:13,946
JOE: And how long did it take?

400
00:15:14,980 --> 00:15:16,015
ALAN: I didn't hear from her for 37 hours.

401
00:15:17,516 --> 00:15:19,018
JOE: You stayed up with him for 37 hours straight?

402
00:15:19,084 --> 00:15:20,319
KAMALA Um, I'm not sure.

403
00:15:20,386 --> 00:15:21,353
I don't know.

404
00:15:21,420 --> 00:15:23,389
I think there were brief periods

405
00:15:23,455 --> 00:15:25,591
of unconsciousness for both of us.

406
00:15:25,658 --> 00:15:27,293
And it worked? He spoke?

407
00:15:27,359 --> 00:15:28,460
Hell, yes, he spoke.

408
00:15:28,527 --> 00:15:31,063
And he hasn't stopped speaking since.

409
00:15:31,130 --> 00:15:33,299
JOE: Wow.

410
00:15:33,365 --> 00:15:35,601
What did he say?

411
00:15:35,668 --> 00:15:40,339
Actually, his first words were, uh... "Jesus."

412
00:15:40,406 --> 00:15:42,408
(  all chuckling  )

413
00:15:42,474 --> 00:15:44,710
ALAN: She's flying east to Yale next week.

414
00:15:44,777 --> 00:15:48,280
Being honored by the Childhood Behavioral Council.

415
00:15:48,347 --> 00:15:51,383
JOE: Wow. That must be very gratifying.

416
00:15:54,420 --> 00:15:57,456
Congratulations.

417
00:15:57,523 --> 00:15:59,491
Thank you.

418
00:15:59,558 --> 00:16:03,729
I'm still a little uncomfortable with all the fuss.

419
00:16:03,796 --> 00:16:05,431
What do you do?

420
00:16:05,497 --> 00:16:06,532
Me?

421
00:16:08,600 --> 00:16:10,569
I work part-time at the District Attorney's Office.

422
00:16:10,636 --> 00:16:11,637
It's very boring.

423
00:16:16,475 --> 00:16:19,044
You had fun, I know you did.

424
00:16:19,111 --> 00:16:21,447
Hey, I love a good story.

425
00:16:21,513 --> 00:16:23,682
What are you talking about?

426
00:16:23,749 --> 00:16:26,085
Annie Sullivan and the Jesus Boy.

427
00:16:26,151 --> 00:16:27,586
You seemed to like it.

428
00:16:27,653 --> 00:16:29,755
What, are you saying she's lying?

429
00:16:29,822 --> 00:16:32,691
No. She didn't tell the story; her husband did.

430
00:16:32,758 --> 00:16:34,993
Look, I'm just saying that I don't think

431
00:16:35,060 --> 00:16:38,397
everything necessarily happened the way we were told.

432
00:16:38,464 --> 00:16:41,367
You suspect this or you know this?

433
00:16:41,433 --> 00:16:43,702
Are you asking if I was there?

434
00:16:43,769 --> 00:16:45,337
I wasn't there.

435
00:16:45,404 --> 00:16:47,072
So you'll concede the possibility

436
00:16:47,139 --> 00:16:48,540
that the story is true?

437
00:16:49,541 --> 00:16:50,743
Did I miss something here?

438
00:16:52,044 --> 00:16:55,481
When did we make the leap from having impressions about things

439
00:16:55,547 --> 00:16:57,649
to being certain about things?

440
00:16:57,716 --> 00:16:58,751
I'm just telling you what I think.

441
00:16:59,918 --> 00:17:01,453
Well, it sounds like you're telling me what you know.

442
00:17:02,488 --> 00:17:03,489
And frankly, it's scaring the crap out of me.

443
00:17:04,589 --> 00:17:05,656
Is that what you're doing for the D.A. next week?

444
00:17:06,592 --> 00:17:07,593
Is that what you're selling, certainty?

445
00:17:08,560 --> 00:17:10,095
If it is, doesn't that bother you a little?

446
00:17:10,162 --> 00:17:12,631
No. Why? Should it?

447
00:17:12,698 --> 00:17:13,565
Okay, maybe I got this wrong,

448
00:17:14,532 --> 00:17:15,701
but somewhere between pulling my pants off

449
00:17:16,602 --> 00:17:17,536
and passing me the soap in the shower,

450
00:17:18,237 --> 00:17:18,704
did you or did you not say

451
00:17:19,671 --> 00:17:20,705
that you were going to be helping the D.A.

452
00:17:21,707 --> 00:17:22,775
select a jury that he hoped would send a man

453
00:17:22,840 --> 00:17:24,076
to the electric chair.

454
00:17:24,143 --> 00:17:25,176
No. Lethal injection.

455
00:17:25,243 --> 00:17:27,112
We are very enlightened here in Arizona.

456
00:17:27,179 --> 00:17:28,480
We do lethal injection.

457
00:17:28,547 --> 00:17:29,782
Oh, yeah. Oh, and by the way,

458
00:17:29,848 --> 00:17:33,419
that man-- he killed six women.

459
00:17:33,485 --> 00:17:34,653
Then he raped them...

460
00:17:34,720 --> 00:17:37,556
and then he raped them, and then he raped them.

461
00:17:37,623 --> 00:17:38,657
Says the D.A.

462
00:17:38,724 --> 00:17:40,526
Says the evidence.

463
00:17:40,592 --> 00:17:42,060
You're certain of this.

464
00:17:42,127 --> 00:17:44,530
I mean, a guy might die, Allison.

465
00:17:44,596 --> 00:17:47,633
Doesn't that give you... I don't know... pause?

466
00:17:47,699 --> 00:17:48,667
All right, forget that.

467
00:17:49,768 --> 00:17:50,769
What if he's guilty and you pick the wrong people?

468
00:17:51,737 --> 00:17:52,604
What if you're responsible for him walking?

469
00:17:52,671 --> 00:17:53,605
I'm confused.

470
00:17:53,672 --> 00:17:54,706
Are you worried that I'll be

471
00:17:54,773 --> 00:17:56,542
good at what I do or not good enough?

472
00:17:56,608 --> 00:17:57,810
I don't know. I guess I'm worried

473
00:17:57,876 --> 00:18:00,145
you may do something crazy and human like...

474
00:18:00,212 --> 00:18:01,680
what do you know... make a mistake.

475
00:18:01,747 --> 00:18:03,415
That isn't going to happen.

476
00:18:03,482 --> 00:18:04,450
Because?

477
00:18:04,516 --> 00:18:05,551
I know what I know.

478
00:18:05,617 --> 00:18:07,619
But you don't.

479
00:18:07,686 --> 00:18:09,488
You didn't know the district attorney

480
00:18:09,555 --> 00:18:10,756
was going to call this morning.

481
00:18:10,823 --> 00:18:12,758
You didn't know that Ariel's school trip

482
00:18:12,825 --> 00:18:15,127
was going to be canceled at the last minute.

483
00:18:15,194 --> 00:18:17,563
Hell, you don't even know that Brett is married

484
00:18:17,629 --> 00:18:18,664
to Jennifer and not Jessica.

485
00:18:19,832 --> 00:18:21,500
But suddenly you know who's lying and who's not lying,

486
00:18:22,768 --> 00:18:24,436
and who's going to vote "yes" and who's going to vote "no,"

487
00:18:24,503 --> 00:18:26,438
and whether some little boy you never met

488
00:18:26,505 --> 00:18:27,539
said "Jesus" or not.

489
00:18:28,807 --> 00:18:31,710
Will you listen to yourself, Allison?

490
00:18:31,777 --> 00:18:34,680
That's what I'm trying to do.

491
00:18:47,726 --> 00:18:50,629
Very nice.

492
00:18:50,696 --> 00:18:53,799
Very impressive.

493
00:18:53,866 --> 00:18:57,469
I admire the discipline it takes

494
00:18:57,536 --> 00:19:01,807
to achieve this kind of physical perfection.

495
00:19:05,577 --> 00:19:06,845
You're warm.

496
00:19:06,912 --> 00:19:09,181
Let me cool you off.

497
00:19:09,248 --> 00:19:11,550
Don't worry, darling.

498
00:19:11,617 --> 00:19:14,520
Relief is but a moment away.

499
00:19:28,767 --> 00:19:31,603
(  thunder crashing  )

500
00:19:53,358 --> 00:19:54,359
Sorry.

501
00:19:54,426 --> 00:19:55,394
Sorry, sorry.

502
00:19:55,460 --> 00:19:56,962
You can just put those on the tables right there.

503
00:19:58,263 --> 00:19:59,698
I apologize.

504
00:19:59,765 --> 00:20:00,732
Thanks, guys.

505
00:20:02,301 --> 00:20:03,869
So what's your thesis called?

506
00:20:03,936 --> 00:20:05,604
Excuse me?

507
00:20:05,671 --> 00:20:08,307
Everyone here thinks that you're the intern

508
00:20:08,373 --> 00:20:09,808
who came back to write her thesis

509
00:20:09,875 --> 00:20:11,343
on jury selection in capital trials, so...

510
00:20:11,410 --> 00:20:12,844
Well, then it'd be, uh,

511
00:20:12,911 --> 00:20:14,646
"Jury Selection in Capital Trials."

512
00:20:14,713 --> 00:20:15,914
Catchy.

513
00:20:15,981 --> 00:20:18,817
140... please sit down.

514
00:20:18,884 --> 00:20:21,453
144 prospective jurors.

515
00:20:21,520 --> 00:20:22,821
These are their questionnaires.

516
00:20:22,888 --> 00:20:25,857
I don't get to meet them?

517
00:20:25,924 --> 00:20:27,459
Why don't we just wait and see how you do

518
00:20:27,526 --> 00:20:28,860
with the questionnaires first.

519
00:20:28,927 --> 00:20:30,996
You can usually identify

520
00:20:31,063 --> 00:20:32,898
the obvious deadheads off of these.

521
00:20:32,965 --> 00:20:34,232
"Deadheads"?

522
00:20:34,299 --> 00:20:35,901
People we absolutely won't accept.

523
00:20:35,968 --> 00:20:38,236
In this case, people that are never going to vote

524
00:20:38,303 --> 00:20:39,738
for capital punishment.

525
00:20:42,808 --> 00:20:45,877
If it has a red Post-it on it, it means

526
00:20:45,944 --> 00:20:48,680
the jury consultant thinks the person is a definite "no."

527
00:20:48,747 --> 00:20:50,882
If it has a green Post-it on it,

528
00:20:50,949 --> 00:20:53,385
it means she thinks the person is a definite "yes."

529
00:20:53,452 --> 00:20:54,920
And if it has no Post-it

530
00:20:54,987 --> 00:20:56,922
on it at all, it means she has no opinion yet

531
00:20:56,989 --> 00:20:59,458
and it's something we'll figure out when we get to court.

532
00:20:59,524 --> 00:21:00,926
What happens in court?

533
00:21:00,993 --> 00:21:02,995
We get six strikes and so does the other side.

534
00:21:03,061 --> 00:21:03,061
Strikes?

535
00:21:03,061 --> 00:21:04,730
A free pass. These are people

536
00:21:04,796 --> 00:21:06,898
that you can say "no" to without having to explain yourself.

537
00:21:06,965 --> 00:21:08,400
The deadheads.

538
00:21:08,467 --> 00:21:09,935
Well, no.

539
00:21:10,002 --> 00:21:13,872
That's where it gets tricky.

540
00:21:13,939 --> 00:21:15,407
The judge will probably throw out

541
00:21:15,474 --> 00:21:18,377
most of the deadheads without prompting.

542
00:21:18,443 --> 00:21:20,045
What you want to save your strikes for

543
00:21:20,112 --> 00:21:21,913
are the people that you think the other side

544
00:21:21,980 --> 00:21:24,716
is desperate to have that the judge might not kick out.

545
00:21:24,783 --> 00:21:24,783
Aha.

546
00:21:24,783 --> 00:21:26,685
At the same time, the other side

547
00:21:26,752 --> 00:21:27,919
is going to use their six strikes

548
00:21:29,254 --> 00:21:32,457
to eliminate the people they think you really want to have, okay?

549
00:21:32,524 --> 00:21:34,026
I brought these.

550
00:21:34,092 --> 00:21:35,427
They're half the size of the others,

551
00:21:35,494 --> 00:21:37,295
so we can tell yours from hers.

552
00:21:37,362 --> 00:21:39,731
So what do you think?

553
00:21:39,798 --> 00:21:40,799
About what?

554
00:21:42,834 --> 00:21:45,437
It's just a bunch of paper.

555
00:21:45,504 --> 00:21:47,939
Oh.

556
00:21:48,006 --> 00:21:50,876
So you can't just look at them, touch them, just feel something?

557
00:21:50,942 --> 00:21:52,844
I don't know. I haven't tried.

558
00:21:52,911 --> 00:21:54,946
So getting an impression off an inanimate objects

559
00:21:55,013 --> 00:21:55,013
is not something...

560
00:21:55,013 --> 00:21:55,847
I don't know.

561
00:21:56,915 --> 00:21:58,450
You have to understand these aren't feelings

562
00:21:58,517 --> 00:22:00,352
I've ever gone out of my way to have.

563
00:22:00,419 --> 00:22:03,021
Used to be I'd walk into a place or I'd meet a person

564
00:22:03,088 --> 00:22:06,458
and I'd get that feeling, and I'd just want a drink.

565
00:22:08,060 --> 00:22:10,062
This is new.

566
00:22:10,128 --> 00:22:13,765
I guess I was counting on meeting the people.

567
00:22:13,832 --> 00:22:15,033
Well, I don't know what to tell you.

568
00:22:15,100 --> 00:22:18,370
This is how we start.

569
00:22:18,437 --> 00:22:20,739
In any event, your involvement in this process

570
00:22:20,806 --> 00:22:20,806
has got to be...

571
00:22:20,806 --> 00:22:23,875
Secret. I heard.

572
00:22:23,942 --> 00:22:26,478
Allison, if this isn't something you're interested in doing...

573
00:22:26,545 --> 00:22:27,979
No, no. I'm interested.

574
00:22:28,046 --> 00:22:30,048
It's just that, if I tell you something,

575
00:22:30,115 --> 00:22:31,016
I want to be certain.

576
00:22:31,083 --> 00:22:32,884
Don't worry about that.

577
00:22:32,951 --> 00:22:35,353
I'm up to my eyeballs in people who are certain.

578
00:22:35,420 --> 00:22:36,455
It would just be nice

579
00:22:37,389 --> 00:22:38,490
to meet someone who's right for a change.

580
00:22:38,557 --> 00:22:39,925
I'll be in my office

581
00:22:39,991 --> 00:22:40,959
when you're done.

582
00:22:51,970 --> 00:22:57,008
MAN: Jonathan McCall. Born January 20, 1968.

583
00:22:57,075 --> 00:22:59,945
1989-1992, Divinity Studies

584
00:23:00,011 --> 00:23:02,948
at the School of Theology at Catholic University.

585
00:23:12,491 --> 00:23:16,394
WOMAN: Naomi Perreault. Born April 17, 1959.

586
00:23:16,461 --> 00:23:19,397
Question: Have you ever lost a friend or loved one

587
00:23:19,464 --> 00:23:20,398
to a violent crime?

588
00:23:20,465 --> 00:23:21,633
Answer: Yes.

589
00:23:23,168 --> 00:23:24,102
A coworker of mine was killed for his car one night

590
00:23:25,470 --> 00:23:25,504
after coming out of a Laundromat.

591
00:23:26,972 --> 00:23:27,906
It was especially sad because he had won the car

592
00:23:29,241 --> 00:23:29,975
just a month earlier in a sales promotion

593
00:23:30,976 --> 00:23:32,177
they ran here at the company.

594
00:23:41,586 --> 00:23:43,588
Maxine Harris.

595
00:23:43,655 --> 00:23:46,591
Born November 3, 1970.

596
00:23:46,658 --> 00:23:50,162
Baptist. Single.

597
00:23:50,228 --> 00:23:54,866
I've supervised data entry for the Bocktel Company since 1998.

598
00:23:54,933 --> 00:23:57,502
I own my own home.

599
00:23:57,569 --> 00:23:58,670
I read one newspaper

600
00:23:59,938 --> 00:24:02,874
and I try to watch one newscast every day if I have the time.

601
00:24:02,941 --> 00:24:06,011
I spend a lot of time here with my mother.

602
00:24:06,077 --> 00:24:09,581
She's been in the hospital since 2002

603
00:24:09,648 --> 00:24:13,585
when she suffered a massive stroke.

604
00:24:13,652 --> 00:24:17,455
I believe in the sanctity of life.

605
00:24:17,522 --> 00:24:21,593
I believe that things happen for a reason.

606
00:24:40,612 --> 00:24:42,614
(  machine beeping  )

607
00:24:51,923 --> 00:24:52,958
(  crashes  )

608
00:24:53,024 --> 00:24:55,026
(  sobbing  )

609
00:24:57,929 --> 00:25:00,932
(  crying  )

610
00:25:10,609 --> 00:25:16,514
(  cell phone rings  )

611
00:25:20,685 --> 00:25:22,120
Hello.

612
00:25:22,187 --> 00:25:23,588
JOE: Hey...

613
00:25:23,655 --> 00:25:25,290
So how's the job?

614
00:25:25,357 --> 00:25:26,558
It's great.

615
00:25:27,692 --> 00:25:28,627
Instead of sitting home all day and talking to no one,

616
00:25:29,661 --> 00:25:30,629
I'm in a big anonymous room talking to no one.

617
00:25:31,329 --> 00:25:32,697
It's all I could've hoped for.

618
00:25:32,764 --> 00:25:35,634
Hmm. Do you know it's 20 minutes after 9:00?

619
00:25:35,700 --> 00:25:37,736
Oh, God, Joe, I'm sorry.

620
00:25:37,802 --> 00:25:41,139
I'm so, so sorry.

621
00:25:41,206 --> 00:25:42,741
It's okay, don't worry about it.

622
00:25:42,807 --> 00:25:44,943
Psychic with a bad sense of time.

623
00:25:45,010 --> 00:25:48,046
Mm. Do you remember where you live?

624
00:25:48,113 --> 00:25:51,783
Hmm, I'm seeing a house.

625
00:25:51,850 --> 00:25:53,251
I'm seeing a guy in his underwear.

626
00:25:53,318 --> 00:25:55,053
I'm seeing lots of dishes

627
00:25:55,120 --> 00:25:56,621
in the sink.

628
00:25:56,688 --> 00:25:58,957
It's amazing how you do that.

629
00:25:59,024 --> 00:26:00,258
I'll wait up.

630
00:26:00,325 --> 00:26:02,027
Okay, bye, babe. (  kissing  )

631
00:26:08,800 --> 00:26:10,669
(  knocking  )

632
00:26:10,735 --> 00:26:13,071
You understand I'm not paying you by the hour, right?

633
00:26:13,138 --> 00:26:14,306
Ha, ha, ha, ha.

634
00:26:14,372 --> 00:26:16,141
I stuck my head in there two or three times

635
00:26:16,207 --> 00:26:17,709
but you seemed to be in your own world.

636
00:26:17,776 --> 00:26:18,343
That's okay.

637
00:26:19,177 --> 00:26:20,745
You want the good news or the bad news?

638
00:26:20,812 --> 00:26:22,047
Give me it all.

639
00:26:22,113 --> 00:26:23,748
I'm a big boy. I can take it.

640
00:26:23,815 --> 00:26:25,317
Okay, well...

641
00:26:25,383 --> 00:26:26,718
I got through almost all of them.

642
00:26:26,785 --> 00:26:28,253
And I got things off a lot of them.

643
00:26:28,320 --> 00:26:29,788
But I don't agree with most of what

644
00:26:29,854 --> 00:26:30,822
your jury consultant told you.

645
00:26:30,889 --> 00:26:32,257
What do you mean?

646
00:26:32,324 --> 00:26:34,726
Well, like this woman for instance.

647
00:26:34,793 --> 00:26:36,695
Maxine Harris.

648
00:26:36,761 --> 00:26:39,731
Yes, she's religious, but that's not all she is.

649
00:26:39,798 --> 00:26:42,067
She has a mother who's been confined to the hospital

650
00:26:42,133 --> 00:26:43,034
for the last two years

651
00:26:44,035 --> 00:26:45,770
despite the fact that she can't see, can't hear,

652
00:26:45,837 --> 00:26:48,239
can't eat and can't even breathe on her own.

653
00:26:48,306 --> 00:26:49,741
You know what she prays for?

654
00:26:50,875 --> 00:26:52,310
She prays for an earthquake to knock the building down.

655
00:26:52,377 --> 00:26:55,747
She prays for a fire to take out her mother's wing.

656
00:26:55,814 --> 00:26:57,015
All she wants to do

657
00:26:57,082 --> 00:26:58,817
is put this old woman out of her misery,

658
00:26:58,883 --> 00:27:01,219
and the state won't let her.

659
00:27:01,286 --> 00:27:04,289
Maxine Harris can be reached.

660
00:27:04,356 --> 00:27:06,858
She will understand your frustration.

661
00:27:06,925 --> 00:27:10,028
She'll understand the victim's family's need for closure.

662
00:27:10,095 --> 00:27:12,197
And I believe the defense is going to read it

663
00:27:12,263 --> 00:27:15,400
the way your expert did and advocate for her.

664
00:27:15,467 --> 00:27:18,737
So by looking like you lose one, you win one.

665
00:27:18,803 --> 00:27:20,105
Should I go on?

666
00:27:20,171 --> 00:27:24,175
Okay, this guy here, he's a fireman, right?

667
00:27:24,242 --> 00:27:27,078
So your expert has him as a definite "yes."

668
00:27:27,145 --> 00:27:28,413
She's thinking law and order guy,

669
00:27:28,480 --> 00:27:29,881
of course he'll vote for the needle.

670
00:27:29,948 --> 00:27:31,416
But his best friend's brother

671
00:27:31,483 --> 00:27:33,651
is on death row in Nevada.

672
00:27:33,718 --> 00:27:35,420
Wait a second, is that on the questionnaire?

673
00:27:36,821 --> 00:27:39,057
Sorry.

674
00:27:39,124 --> 00:27:41,059
Neither is the fact that this school teacher

675
00:27:41,126 --> 00:27:43,862
she has as a definite "no" was raped 20 years ago

676
00:27:43,928 --> 00:27:44,963
when she was in college.

677
00:27:46,131 --> 00:27:47,766
The guy who raped her hired a great attorney and got off,

678
00:27:47,832 --> 00:27:49,334
went on to rape three other women,

679
00:27:49,401 --> 00:27:51,336
finally got caught and put away,

680
00:27:51,403 --> 00:27:53,071
but is up for parole later this year

681
00:27:53,138 --> 00:27:54,205
and will probably get it.

682
00:27:54,272 --> 00:27:55,340
I mean, if I'm you,

683
00:27:55,407 --> 00:27:57,175
I want that lady in my lifeboat.

684
00:28:00,345 --> 00:28:02,080
What are you doing tomorrow?

685
00:28:02,147 --> 00:28:04,783
I don't know, why?

686
00:28:04,849 --> 00:28:06,317
How'd you like to come to court with me,

687
00:28:06,384 --> 00:28:07,452
meet some of these people?

688
00:28:12,157 --> 00:28:14,325
Stop smiling like that.

689
00:28:14,392 --> 00:28:16,828
The moonlight's bouncing off your teeth

690
00:28:16,895 --> 00:28:18,696
and keeping me awake.

691
00:28:18,763 --> 00:28:20,432
Tough.

692
00:28:20,498 --> 00:28:23,401
I was pretty great today.

693
00:28:23,468 --> 00:28:27,305
It was pretty great being me today.

694
00:28:27,372 --> 00:28:30,275
Mm. Whatever happened to the old Allison?

695
00:28:30,341 --> 00:28:31,910
The depressed Allison?

696
00:28:31,976 --> 00:28:33,912
I miss her.

697
00:28:33,978 --> 00:28:35,113
I don't know.

698
00:28:35,180 --> 00:28:37,248
I will be in court tomorrow.

699
00:28:37,315 --> 00:28:39,484
So if I see her, I'll ask her.

700
00:28:39,551 --> 00:28:40,752
(  whistles  )

701
00:28:40,819 --> 00:28:41,886
Court.

702
00:28:41,953 --> 00:28:43,855
Really?

703
00:28:43,922 --> 00:28:46,324
Parking ticket?

704
00:28:46,391 --> 00:28:48,426
You hate being wrong, don't you?

705
00:28:48,493 --> 00:28:51,262
Am I wrong?

706
00:28:51,329 --> 00:28:54,265
Are you sure?

707
00:28:54,332 --> 00:28:57,202
Are you certain?

708
00:28:57,268 --> 00:28:59,838
Or is it just something you suspect?

709
00:29:02,841 --> 00:29:06,244
Say good night, Gracie.

710
00:29:12,851 --> 00:29:14,385
Good night, Gracie.

711
00:29:17,155 --> 00:29:18,890
(  music playing, giggling  )

712
00:29:18,957 --> 00:29:20,492
MAN: What's your hurry?

713
00:29:20,558 --> 00:29:23,428
Oh, you don't want me to change my mind now, do you?

714
00:29:23,495 --> 00:29:25,230
You're not going to change your mind.

715
00:29:25,296 --> 00:29:26,131
(  chuckles  )

716
00:29:27,065 --> 00:29:28,233
Well, aren't you afraid your girlfriend

717
00:29:28,299 --> 00:29:29,767
might change her mind?

718
00:29:29,834 --> 00:29:32,370
Or do you guys do this all the time?

719
00:29:32,437 --> 00:29:35,940
'Cause me, I've never done this.

720
00:29:36,007 --> 00:29:38,309
Thought about it, but never done it.

721
00:29:38,376 --> 00:29:39,944
She's not going to change her mind.

722
00:29:40,011 --> 00:29:42,514
When she sees how beautiful you are...

723
00:29:42,580 --> 00:29:44,782
When you see how beautiful she is...

724
00:29:44,849 --> 00:29:46,484
When do I get a look at her?

725
00:29:46,551 --> 00:29:48,353
I mean, time's a-wastin'.

726
00:29:48,419 --> 00:29:50,989
I'm sobering up here, Slick.

727
00:29:51,055 --> 00:29:52,524
She's just inside.

728
00:29:52,590 --> 00:29:53,892
She's sitting on the couch.

729
00:29:53,958 --> 00:29:55,360
She's waiting for you.

730
00:30:04,936 --> 00:30:06,237
Oh, my God!

731
00:30:06,304 --> 00:30:07,372
(  gasps  )

732
00:30:14,012 --> 00:30:15,380
(  gavel bangs  )

733
00:30:15,446 --> 00:30:16,948
JUDGE: Do you wish to enter a challenge

734
00:30:17,015 --> 00:30:18,516
to the seating of potential juror number 12,

735
00:30:18,583 --> 00:30:21,219
Maxine Harris?

736
00:30:21,286 --> 00:30:23,288
We certainly do not, Your Honor.

737
00:30:23,354 --> 00:30:24,355
And according to my records,

738
00:30:25,490 --> 00:30:27,992
the prosecution has exhausted all of its challenges.

739
00:30:28,059 --> 00:30:30,962
Do you concur, District Attorney Devalos?

740
00:30:31,029 --> 00:30:33,364
I'm afraid so, Your Honor.

741
00:30:33,431 --> 00:30:35,033
Very well, then.

742
00:30:35,099 --> 00:30:36,834
Ms. Harris, if you please.

743
00:30:36,901 --> 00:30:37,969
We have a jury.

744
00:30:38,036 --> 00:30:39,237
(  gavel bangs  )

745
00:30:39,304 --> 00:30:40,872
Court will recess for ten minutes.

746
00:30:40,939 --> 00:30:42,874
At that time, the sheriff's deputies

747
00:30:42,941 --> 00:30:43,908
will escort in the defendant

748
00:30:44,976 --> 00:30:47,478
so the court can begin to hear pre-trial motions.

749
00:30:47,545 --> 00:30:50,448
JUDGE: Gentlemen.

750
00:30:50,515 --> 00:30:51,482
Mr. District Attorney, sir,

751
00:30:52,550 --> 00:30:53,551
I cannot accept responsibility for an outcome

752
00:30:54,652 --> 00:30:55,987
when I am not given the opportunity to participate

753
00:30:56,955 --> 00:30:57,889
in the events leading up to that outcome.

754
00:30:58,723 --> 00:30:59,424
Certainly you can understand that.

755
00:31:00,325 --> 00:31:01,459
Actually, I find it all rather confusing.

756
00:31:02,360 --> 00:31:03,061
To be honest, I don't recall you accepting

757
00:31:03,995 --> 00:31:05,997
any responsibility when you did participate.

758
00:31:13,471 --> 00:31:16,507
That's against the law, you know.

759
00:31:18,443 --> 00:31:20,912
I don't want to make any trouble.

760
00:31:20,979 --> 00:31:22,080
Is that what you're doing?

761
00:31:22,146 --> 00:31:24,015
That's not how I see it.

762
00:31:24,082 --> 00:31:28,019
Allison, you were right about every single person

763
00:31:28,086 --> 00:31:29,454
we cross-examined today.

764
00:31:29,520 --> 00:31:30,488
Well, I...

765
00:31:30,555 --> 00:31:31,522
I got to tell you,

766
00:31:32,624 --> 00:31:33,992
I'm starting to believe if I don't screw this up,

767
00:31:35,159 --> 00:31:36,494
we have a real shot at getting rid of this monster.

768
00:31:47,272 --> 00:31:49,674
TRAVELOGUE NARRATOR: This is Italy...

769
00:31:49,741 --> 00:31:54,078
where art and the art of hospitality,

770
00:31:54,145 --> 00:31:56,180
go hand in hand.

771
00:31:56,247 --> 00:31:59,984
But no trip to Italy would be complete

772
00:32:00,051 --> 00:32:04,088
without a gondola ride through the Venice canals.

773
00:32:04,155 --> 00:32:07,692
MAN: It's really very nice here, Allison.

774
00:32:07,759 --> 00:32:10,328
The women are beautiful, the climate.

775
00:32:10,395 --> 00:32:12,397
I'm sorry we didn't get a chance

776
00:32:12,463 --> 00:32:14,132
to meet in America,

777
00:32:14,198 --> 00:32:17,001
but the second I heard there was a hung jury

778
00:32:17,068 --> 00:32:19,237
and I saw the chance to escape...

779
00:32:19,304 --> 00:32:23,141
See, you were wrong about Maxine Harris.

780
00:32:23,207 --> 00:32:25,109
(  chuckles  )

781
00:32:25,176 --> 00:32:28,379
No way that woman was going to give me the needle.

782
00:32:28,446 --> 00:32:31,182
Better luck next time.

783
00:32:34,118 --> 00:32:35,253
No...

784
00:32:35,320 --> 00:32:37,221
Oh!

785
00:32:41,626 --> 00:32:45,229
It's still Thursday, right?

786
00:32:45,296 --> 00:32:47,231
The jury's still out, right?

787
00:32:47,298 --> 00:32:48,433
There's no verdict yet, right?

788
00:32:48,499 --> 00:32:52,337
Oh, God, Allison, it's the middle of the night.

789
00:32:52,403 --> 00:32:53,371
That's not necessary.

790
00:32:53,438 --> 00:32:55,373
It was just a question.

791
00:32:55,440 --> 00:32:57,208
I love you, too.

792
00:32:58,810 --> 00:33:00,712
WOMAN (  on TV  ): Loss...

793
00:33:00,778 --> 00:33:02,246
MAN: Loss...

794
00:33:02,313 --> 00:33:05,983
Gain, gain, gain, gain, gain, gain.

795
00:33:06,050 --> 00:33:06,984
Found.

796
00:33:07,051 --> 00:33:07,719
(  phone rings  )

797
00:33:08,686 --> 00:33:11,055
Oh, she said "loss," I think, without the "T."

798
00:33:11,122 --> 00:33:12,123
All right, eight points, Paul.

799
00:33:12,190 --> 00:33:14,058
Opposite.

800
00:33:14,125 --> 00:33:15,693
Find?

801
00:33:17,762 --> 00:33:18,996
Hello.

802
00:33:19,063 --> 00:33:19,764
Allison?

803
00:33:20,765 --> 00:33:23,000
It was unanimous. Death by lethal injection.

804
00:33:23,067 --> 00:33:24,335
The death penalty?

805
00:33:24,402 --> 00:33:26,137
You're kidding me.

806
00:33:26,204 --> 00:33:28,406
He's not going to Italy.

807
00:33:28,473 --> 00:33:29,440
Italy?

808
00:33:29,507 --> 00:33:30,475
What are you talking about?

809
00:33:30,541 --> 00:33:32,377
Oh, nothing. Nothing at all.

810
00:33:32,443 --> 00:33:34,278
That's wonderful.

811
00:33:34,345 --> 00:33:37,014
I mean, it's terrible, but it's wonderful.

812
00:33:37,081 --> 00:33:38,383
Allison, congratulations.

813
00:33:38,449 --> 00:33:41,152
I know we wouldn't be here if it weren't for you.

814
00:33:43,254 --> 00:33:46,324
Oh! I'm king of the world!

815
00:33:47,759 --> 00:33:49,327
Anatomically speaking,

816
00:33:49,394 --> 00:33:51,295
I don't think that's possible.

817
00:33:51,362 --> 00:33:53,097
I'm still king of the world.

818
00:33:53,164 --> 00:33:54,198
Come on, Allison.

819
00:33:54,265 --> 00:33:57,034
The news is about to start.

820
00:33:57,101 --> 00:33:58,403
Shh! You wake 'em up,

821
00:33:58,469 --> 00:34:00,405
you put 'em back to sleep.

822
00:34:00,471 --> 00:34:02,774
Come on, King. This is exciting.

823
00:34:02,840 --> 00:34:04,142
REPORTER: That's right, Bill.

824
00:34:04,208 --> 00:34:05,410
History of a sort was made here today.

825
00:34:06,511 --> 00:34:09,045
Remarkably, this jury spent less than 21/////2 hours

826
00:34:09,112 --> 00:34:11,181
to return a sentence of death by lethal injection

827
00:34:11,248 --> 00:34:13,351
in the case of Ivan Kinetko, a serial murderer and rapist.

828
00:34:13,418 --> 00:34:14,284
Shh.

829
00:34:15,253 --> 00:34:16,320
And while District Attorney Manuel Devalos

830
00:34:16,387 --> 00:34:18,456
seemed highly gratified

831
00:34:18,523 --> 00:34:21,259
by the swift and certain verdict the jury gave him,

832
00:34:21,324 --> 00:34:23,428
the accused and his defense team seemed stunned

833
00:34:23,494 --> 00:34:25,129
by both the speed and certainty of this verdict.

834
00:34:25,196 --> 00:34:30,067
Wait a second. That's not him.

835
00:34:30,134 --> 00:34:31,068
What are you talking about?

836
00:34:31,135 --> 00:34:32,469
Oh, my God. Something's wrong.

837
00:34:32,536 --> 00:34:35,239
That's not the man in my dreams!

838
00:34:35,306 --> 00:34:36,507
Okay. Does that really matter?

839
00:34:36,574 --> 00:34:38,743
It matters to me! That's not the man

840
00:34:38,810 --> 00:34:40,478
I saw commit the crimes.

841
00:34:40,545 --> 00:34:42,813
Hey? Where are you going?

842
00:34:43,246 --> 00:34:45,216
But sir, I'm not even sure he's guilty.

843
00:34:45,283 --> 00:34:46,784
That's all right, Allison. I am.

844
00:34:46,851 --> 00:34:48,085
But...

845
00:34:48,152 --> 00:34:50,688
There are no buts.

846
00:34:50,755 --> 00:34:52,657
There can't be.

847
00:34:52,723 --> 00:34:56,260
I got a lab full of DNA to prove that he's our man.

848
00:34:56,327 --> 00:34:57,628
Besides, he confessed.

849
00:34:57,695 --> 00:34:59,597
In any event, this was not the trial

850
00:34:59,664 --> 00:35:01,599
to determine guilt or innocence.

851
00:35:01,666 --> 00:35:04,235
We had that trial three months ago.

852
00:35:04,302 --> 00:35:06,237
This trial was about sentencing.

853
00:35:06,304 --> 00:35:08,105
So go to sleep, get some rest.

854
00:35:08,172 --> 00:35:09,707
You've done a great thing here.

855
00:35:09,774 --> 00:35:12,343
But now, I'm not so sure.

856
00:35:12,410 --> 00:35:14,612
Allison, so it doesn't look like the face in your dreams.

857
00:35:14,679 --> 00:35:15,480
So what?

858
00:35:16,347 --> 00:35:18,416
Who knows where you got that face from?

859
00:35:18,483 --> 00:35:20,451
And what difference does it make?

860
00:35:20,518 --> 00:35:21,452
Maybe your dreams are wrong.

861
00:35:21,519 --> 00:35:22,420
Frankly, I don't care.

862
00:35:23,421 --> 00:35:25,523
I believe your instincts about people are right.

863
00:35:25,590 --> 00:35:28,626
Today, that's what mattered.

864
00:35:28,693 --> 00:35:30,528
But I can't be wrong.

865
00:35:30,595 --> 00:35:33,431
Sure you can. You're a human being.

866
00:35:33,498 --> 00:35:34,465
The ability to be wrong

867
00:35:35,333 --> 00:35:36,334
is one of the membership requirements.

868
00:35:37,034 --> 00:35:37,668
The willingness to admit it--

869
00:35:38,503 --> 00:35:40,238
well, that gets you extra points.

870
00:35:40,304 --> 00:35:42,340
Allison, good night.

871
00:35:42,406 --> 00:35:44,876
Call me at the office tomorrow.

872
00:35:48,212 --> 00:35:49,313
(  gasps  )

873
00:35:58,689 --> 00:36:01,926
PAPER BOY: Extra! Get your morning paper!

874
00:36:01,993 --> 00:36:04,428
Read all about the murder! Extra!

875
00:36:04,495 --> 00:36:06,597
BURT LANCASTER: Buy a paper and meet me down the block.

876
00:36:06,664 --> 00:36:09,400
When I realized you weren't going to wake yourself up

877
00:36:09,467 --> 00:36:12,570
from a sound sleep complaining of a nightmare,

878
00:36:12,637 --> 00:36:14,705
I got scared and woke myself up.

879
00:36:14,772 --> 00:36:18,476
Not funny. Turn that off, will ya?

880
00:36:19,944 --> 00:36:20,945
(  sighs  )

881
00:36:21,012 --> 00:36:22,179
This is my fault, right?

882
00:36:23,247 --> 00:36:25,316
I asked for the old depressed Allison back and...

883
00:36:25,383 --> 00:36:27,585
Still not funny.

884
00:36:30,955 --> 00:36:32,456
Okay, Mr. Science Guy,

885
00:36:32,523 --> 00:36:34,692
how dead-on is all this DNA stuff?

886
00:36:34,759 --> 00:36:37,695
Dead dead-on.

887
00:36:37,762 --> 00:36:40,464
Better than a fingerprint. It's virtually perfect.

888
00:36:40,531 --> 00:36:44,302
So then I must really have been wrong.

889
00:36:44,368 --> 00:36:45,570
Well, okay.

890
00:36:45,636 --> 00:36:48,272
But only about the part that matters least.

891
00:36:48,339 --> 00:36:49,740
How can you say that?

892
00:36:49,807 --> 00:36:52,343
I move my lips, I push out air.

893
00:36:52,410 --> 00:36:53,778
There's nothing to it.

894
00:36:53,844 --> 00:36:57,348
Allison, who cares what he looked like in your dreams?

895
00:36:57,415 --> 00:36:58,349
(  sighing  ): I care.

896
00:36:58,416 --> 00:36:59,717
I mean, if I'm wrong about that,

897
00:36:59,784 --> 00:37:01,819
I could be wrong about other things.

898
00:37:01,886 --> 00:37:03,988
Hallelujah.

899
00:37:04,055 --> 00:37:05,523
It's not funny.

900
00:37:05,590 --> 00:37:06,591
I don't find it funny.

901
00:37:06,657 --> 00:37:08,326
I find it comforting.

902
00:37:08,392 --> 00:37:12,229
Well, I find it confusing and depressing.

903
00:37:12,296 --> 00:37:14,332
I mean, I feel like that chemist who set out

904
00:37:14,398 --> 00:37:16,000
to prevent heart attacks

905
00:37:16,067 --> 00:37:17,735
and accidentally discovered Viagra.

906
00:37:17,802 --> 00:37:19,770
That man is a fine chemist, by the way.

907
00:37:19,837 --> 00:37:20,571
A very fine chemist.

908
00:37:21,372 --> 00:37:22,840
He has nothing to be depressed about.

909
00:37:22,907 --> 00:37:24,008
Shut up.

910
00:37:24,075 --> 00:37:24,875
What difference does it make?

911
00:37:25,743 --> 00:37:27,778
As long as we're certain the real killer

912
00:37:27,845 --> 00:37:30,014
is going to meet his maker.

913
00:37:30,081 --> 00:37:33,284
As long as the little boy finally talks.

914
00:37:33,351 --> 00:37:36,721
As long as horny old men can bed sweet young girls

915
00:37:36,787 --> 00:37:37,788
half their age,

916
00:37:37,855 --> 00:37:40,291
I ask you, what's the difference?

917
00:37:40,358 --> 00:37:43,828
And by the way. how old are you?

918
00:37:43,894 --> 00:37:47,298
About half your age.

919
00:37:47,365 --> 00:37:49,000
Just don't turn on any more lights.

920
00:37:56,741 --> 00:37:59,577
Guess who wants to have dinner tomorrow night?

921
00:37:59,644 --> 00:38:01,545
This is a whole new nightmare.

922
00:38:01,612 --> 00:38:02,713
I can see it coming.

923
00:38:03,948 --> 00:38:06,817
That's right. Your favorite friends at your favorite place.

924
00:38:06,884 --> 00:38:08,052
Come on. It'll be fun.

925
00:38:08,119 --> 00:38:09,720
We'll listen to their stories,

926
00:38:09,787 --> 00:38:12,790
you can tell me what really happened afterwards.

927
00:38:12,857 --> 00:38:14,659
Where you going?

928
00:38:14,725 --> 00:38:16,661
I'm going to check

929
00:38:16,727 --> 00:38:18,796
that your father isn't in our bed.

930
00:38:18,863 --> 00:38:19,764
I'm tired.

931
00:38:27,638 --> 00:38:29,306
(  people chuckling  )

932
00:38:30,875 --> 00:38:32,076
Oh, no, thank you.

933
00:38:32,143 --> 00:38:34,879
I'm the designated driver tonight.

934
00:38:34,945 --> 00:38:36,347
So, wait a second.

935
00:38:36,414 --> 00:38:37,415
The last time I saw you,

936
00:38:37,481 --> 00:38:38,416
you were headed east.

937
00:38:38,482 --> 00:38:39,483
How'd your conference go?

938
00:38:40,384 --> 00:38:42,887
You know what? I didn't go.

939
00:38:42,953 --> 00:38:45,089
I felt a little funny.

940
00:38:45,156 --> 00:38:47,391
I-I couldn't help but wonder

941
00:38:47,458 --> 00:38:49,827
how much of what happened was therapy

942
00:38:49,894 --> 00:38:51,862
or how much was luck.

943
00:38:51,929 --> 00:38:53,097
It wasn't luck.

944
00:38:53,164 --> 00:38:54,598
I'm not saying it was all luck,

945
00:38:54,665 --> 00:38:56,600
I am just saying that one time

946
00:38:56,667 --> 00:38:57,902
does not a proven protocol make.

947
00:38:57,968 --> 00:38:59,904
I want to work on it some more.

948
00:38:59,970 --> 00:39:00,805
You know, I mean,

949
00:39:01,706 --> 00:39:03,874
there's no accounting for happy accidents.

950
00:39:03,941 --> 00:39:05,443
I know what you mean.

951
00:39:05,509 --> 00:39:07,378
Here's to happy accidents.

952
00:39:07,445 --> 00:39:09,113
ALL: Hear, hear.

953
00:39:09,180 --> 00:39:12,583
Now, I'm remembering that you do something

954
00:39:12,650 --> 00:39:14,118
for the government.

955
00:39:14,185 --> 00:39:16,787
She works for the local District Attorney's Office.

956
00:39:16,854 --> 00:39:18,456
District Attorney Manuel Devalos.

957
00:39:18,522 --> 00:39:21,726
The Ivan Kinetko trial.

958
00:39:21,792 --> 00:39:24,361
We're not supposed to discuss that.

959
00:39:24,428 --> 00:39:25,563
Well, I'm proud.

960
00:39:25,629 --> 00:39:26,731
I'm proud, baby.

961
00:39:26,797 --> 00:39:28,466
You were you involved in that trial?

962
00:39:28,532 --> 00:39:29,834
That necrophiliac rapist guy?

963
00:39:29,900 --> 00:39:30,968
She was very involved.

964
00:39:31,035 --> 00:39:31,869
We're not allowed

965
00:39:32,803 --> 00:39:33,971
to discuss the nature of her involvement...

966
00:39:34,038 --> 00:39:35,673
Well, kudos to you.

967
00:39:35,740 --> 00:39:36,941
Yes, kudos to you!

968
00:39:37,007 --> 00:39:37,942
I don't want any kudos, really.

969
00:39:38,976 --> 00:39:40,144
There was more than a little luck involved there.

970
00:39:40,211 --> 00:39:41,579
And lots of other people.

971
00:39:41,645 --> 00:39:43,948
Not luck. Instinct. Talent.

972
00:39:44,014 --> 00:39:45,483
Certainty.

973
00:39:45,549 --> 00:39:46,484
No. You're wrong.

974
00:39:46,550 --> 00:39:47,685
You can relate to this.

975
00:39:48,953 --> 00:39:50,988
You do 90 little things right and one big thing wrong and...

976
00:39:51,055 --> 00:39:52,690
It all just works out anyway.

977
00:39:52,757 --> 00:39:54,625
...and you're not sure you know why.

978
00:39:54,692 --> 00:39:57,461
I'll definitely drink to that.

979
00:39:59,630 --> 00:40:00,731
WAITER: So are we ready to order?

980
00:40:01,899 --> 00:40:02,967
Geez, I haven't even had a chance to look at the menu.

981
00:40:03,033 --> 00:40:03,768
We've been here, what,

982
00:40:04,568 --> 00:40:05,536
three times in the last three weeks?

983
00:40:06,370 --> 00:40:06,737
I should have the damn thing memorized.

984
00:40:07,271 --> 00:40:09,473
(  gasps  )

985
00:40:09,540 --> 00:40:10,674
Jesus...

986
00:40:12,610 --> 00:40:13,644
You okay?

987
00:40:13,711 --> 00:40:16,413
No.

988
00:40:18,516 --> 00:40:19,884
Yes.

989
00:40:22,520 --> 00:40:25,890
Actually, it's great.

990
00:40:25,956 --> 00:40:28,192
(  quietly  ): Psychic with a bad memory.

991
00:40:35,533 --> 00:40:38,702
Captioning sponsored by PARAMOUNT

992
00:40:38,769 --> 00:40:41,672
and NBC
